Как учителю обращаться к ученику

Как учителю обращаться к ученику – по имени или по фамилии? Если спросить учеников, они однозначно скажут, что обращение по фамилии звучит более строго, сухо и грозит, скорее, неприятностями. Конечно, и мы, взрослые, понимаем, что обращение по фамилии более официально, указывает на некоторую социальную дистанцию. А имя звучит более тепло и близко, как-то по-домашнему.

Если говорить не просто об общении – житейском, и не о деловом, официальном общении, а об общении педагогическом, важно помнить, что в основе успешного обучения лежит контакт учителя и ученика. Если есть контакт, значит, есть база для выстраивания долговременного педагогического общения, отражением и итогом которого будет обучение в самом широком смысле – приобретение знаний, развитие и воспитание. К тому же это контакт личностный – между личностью учителя и личностью ученика. (В скобках надо заметить, что учитель выстраивает контакт и с классом – это особое общение, однако, речь сейчас именно об отдельном ученике).

Кто-то заметил, что нет для человека звука более приятного, чем его собственное имя. Поэтому, несомненно, такое обращение к ученику более лично, а значит, более эффективно. Особенно это важно в начальной школе. Но при этом надо помнить, что и в обращении по фамилии ничего зазорного нет. Более того, фамилия ведь указывает на то, что человек принадлежит к определённой семье, и именно фамилия отличает нас от других Марин, Алёш, Кать. Поэтому относиться к фамилии следует уважительно.

Необходимо, чтобы учитель знал имя и фамилию ученика, использовал их при обращении (по отдельности или вместе, но каждый раз). Когда ребята становятся старше, к ним чаще обращаются, используя полное имя – Пётр, Александра, Мария… Это звучит уважительно, с почтением. Самое главное – чтобы уважение со стороны учителя было искренним. Когда учитель доброжелателен, настроен на совместную работу, готов к пониманию ученических трудностей, тогда и обращение по фамилии не будет столь формальным. И не секрет, что и по имени можно назвать таким тоном и с таким выражением лица, что забудешь, сколько будет дважды два.

У психологического аспекта этого вопроса есть ещё одна сторона. В школе наряду со многими другими знаниями ребёнок получает знания о речевой культуре. В русской школе знания о русской речевой культуре начинаются с обращения к учителю по имени-отчеству, что создаёт особое социокультурное пространство. Так и обращение учителя к ученику можно использовать для усвоения речи – например, на уроках английского языка обращаться друг к другу – «мисс» и «мистер», на географии – так, как обращаются в той стране, что изучаем. Кстати, так нередко и делают учителя. Тогда обращение становится внешним отражением и взаимодействия учителя с учеником, и содержания предмета. Но в любом случае оно является неформальным и способствует решению главной педагогической задаче – обучению.

Автор - Карина Бородулина, психолог

risovanie
2007 Copyright © Skola+